823 0062 130P0130200Printed in Hungaryenglish Operating Instructions ...4,5,6-9deutsch Betriebsanleitung ...
10ABNdeADdFwKbMdMwSbrseA1SsSÖGasWwdhSWUwSnZfNDLFmdaN2VdedSsBBE2aM22uSfd2e2LWICHTIGER HINWEISACHTUNG!• Dieses Gerät ist sowohl für den zur berufsmäßige
11ACHTUNG! Beutelfi lter und Schwimmersystem müssen beim TROCKEN- UND NASSSAUGEN stets am Gerät montiert sein. Beachten Sie ebenfalls, dass der Behält
12NLpNvRLdPdemRVRmpS1VrmdmWLdPumv2ArammNvP2r22p22• AVANT DE BRANCHER L'ASPIRATEUR SUR RÉSEAU, consultez la plaque signalétique que derrière
13NOTA: Le fi ltre et le fl otteur doivent toujours être montés dans la machine pour les applications LIQUIDES ET À SEC.Noter également que le facteur d
14NEmPdNLdNPmlsRplcmca1CcdegbmamiWEamaAlaAqma2AeesHvoV2p22eflm22lEn un artefacto de doble aislación, se proveen dos sistemas de aislación en reemolazo
15NOTA: El fi ltro de bolsa y el sistema fl otante siempre deben montarse en la máquina durante operaciones tanto en HÚMEDO como en SECO.Por favor, téng
16NOnDrf NAolPdflmMcbtUmU1VseteELpppWAppebAAolsDe2AEacFoepfE2a22our2h2o• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por crianças ou pesso
17NOTA! O Filtro de Saco e o Sistema de Flutuação devem montar-se sempre na máquina durante o funcionamento SECO E HÚMIDO.Deve ter-se também em atençã
18NIecvNLidpCtsRAdspd1A0dCstdPAiWdLASofiALimds2PDsidSvS2s22dp22Nelle apparecchiature dotate di doppio iso la men to, esso sosti tu isce completamente l
19NOTA! Il fi ltro raccoglipolvere e il sistema a galleggiante devono sempre essere montati nella macchina durante l’aspirazione sia di SOLIDI che di L
2823 0062 130 Instruction for use Alto EU 1.indd 2823 0062 130 Instruction for use Alto EU 1.indd 2 2008-10-21 10:33:262008-10-21 10:33:26
20LHgDvzL dZCvvMChvGbrr1CsvCbmtstvWHbhuhNDdHzOv2TrvzzvzL2t22vvh22v• Dit apparaat is bedoeld voor privé- of professioneel gebruik binnenshuis.• Laat
21LET OP! Het zakfi lter en het vlottersysteem moeten altijd gemonteerd zijn in de machine, zowel bij NAT als bij DROOG zuigen. Houd er ook rekening me
22OSvhOMgMäFKmMPsksr1SmhlmSvmWHlfiVMvtsv2DruoVkT2a2u2nb22I en dubbelisolerad maskin används dubbla isoleringar i stäl-let för jordning. På en dub bel
23Tömning av WD 7 och WD 7 Duo2f) Tömningsslang: WD 7 & WD 7 Duo har en tömningsslang. Lossa tömningsslangen från slanghållaren genom att dra slan
24MPvFmMSgvKfmMpDsaev1PståtmsåbWHlhvVSghav FvouflVpT2m22im22lEt dobbeltisolert produkt har to isolasjonssystemer ist e-den for jording. Et dobbeltisole
25 BRUKSANVISNINGTømming av WD 7 og WD 7 Duo 2f) Tømmeslange: WD 7 & WD 7 Duo har tømmeslange. Løsne tømmeslangen fra braketten ved å trekke s
26BPmBvBMthSaflRbssdBa1KsimopdieWHtvvOMtædSe2FsohflokS2m22ie22a• Kun før indendørs brug.• Sluk på støvsugeren og træk stikket ud når støvsugeren efte
27 BRUGSANVISNINGSådan tømmes WD 7 og WD 7 Duo 2f) Afl øbsslange: WD 7 & WD 7 Duo har afl øbsslange. Frigør afl øbsslangen fra holderen ved at trækk
28HSsHvHKknVomMVsajp1Vskiesp1sKKeslMKkmsT2IjjSsHvT2m22nkp22VAROITUS!• Imuri on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.• Älä jätä sähköpistorasiaan iiitettyä l
29KÄYTTÖOHJEETTyhjennys, mallit WD 7, WD 7 Duo 2f) Tyhjennysletku: Malleissa WD 7 ja WD 7 Duo on tyhjennysletku. Irrota tyhjennysletku kannattimesta v
SAVE THESE INSTRUCTIONSCONSERVER CES INSTRUCTIONSDIESE WICHTIGEN SICHERHEITSINFORMATIONEN AUFBEWAHRENGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVARE IL LIBRETTO
30WD 3 WD 7 WD 7 Duo 220-240V 220-240V 220-240V 1350 1350 1350, 2700 IP24 IP24 IP24 37 42 42/60 22 22 22
31DATAENGLISHSPECIFICATIONS Rated power WProtection grade (moist, dust) –Protection class (electrical) – Airflow with hose and tube l/secVacuum,
ESPAÑOLESPECIFICACIONESPotencia nominal WGrado de protección (humedad, polvo) –Clase de protección (eléctrica) – Flujo de aire con manguera y tubo
4a2c 4b4c2f 22111111NOTE!NOTE!To remove fl oatTo remove fl oatEmpty outEmpty outEmpty outEmpty out- WD 7- WD 7Drain Drain hose -hose -WD 7WD 7NOTE!NOTE
2a 54d3 5221122111NOTE!To fi t fl oatTo fi t fl oatEmpty out- WD 7Dust bag Dust bag Cord handlingCord handlingNOTE!Switch on/offSwitch on/off3 Sack fi lter
6 NTtPuNTarT.TvPstufd1CcpcttbtvsWTjahWTtYasS2BemmPuE2tfi2w2iwn22• Use only as described in this manual and only with the manufacturer’s re com men
7 NOTE! The Sack Filter and the Float System should always be mounted in the machine during both WET AND DRY operations. Please also notice that the
8 THIS VACUUM CLEANER is designed, developed and rigo-rously tested to function effi ciently and safely when properly maintained and used in accordanc
9This 240 volt 50 Hz. machine are fi tted with a 13 amp. 3 pin moulded plug. The plug is fi tted with a 13 amp. detachable fuse. The correct replacemen
Comments to this Manuals