Electric Trimmer Model TB50Operator’s ManualP/N 769-02584 (6/06)IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
10MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSLINE INSTALLATIONThis section covers both SplitLine™ and standard singleline installation.Always use original equ
11MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSFig. 18Single Line InstallationGo To Step 8 for SplitLine™ Installation6. Take approximately 20 feet (6 m) of new
12CLEANINGSwitch off the unit and disconnect it from the powersource. Use a small brush to clean off the outside of theunit. Do not use strong deterge
13MOTORMotor type...
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:No implied warranty, including any implied warranty ofmerchantability or fitness for a particular purpose,applies
DésherbeuseElectrique Model TB50Manuel de L’utilisateurP/N 769-02584 (6/06)IMPORTANT: LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUS
F2Copiez le numéro de série ici :Copiez le numéro de modèle / pièce mère ici :TOUS NOS REMERCIEMENTSNous vous remercions d'avoir acheté ce produi
F3CONSIGNES DE SÉCURITÉSYMBOLE SIGNIFICATIONSYMBOLE SIGNIFICATIONLIRE TOUTES LES INSTRUCTIONSAVANT UTILISATION• Lire les instructions attentivement. S
F4CONSIGNES DE SÉCURITÉ• Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil estpourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large quel’autre).
F5SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUXCe manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant appa
2INTRODUCTIONCopy the serial numberhere:THANK YOUThank you for buying this quality product. This modernoutdoor power tool will provide many hours of u
F6APPLICATIONSComme désherbeuse :• Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères• Taille autour des arbres, des clôtures, etc.Protecteur d'ac
F7INSTRUCTIONS DE MONTAGEINSTALLATION DU PROTECTEURD'ACCESSOIRE DE COUPESuivez les instructions suivantes si le protecteurd'accessoire de co
F8CONNEXION DU CORDON D'ALIMENTATION1. Utilisez le crochet de cordon lorsque vous connectezla rallonge au fil d’alimentation pour éviter toutedéc
F9Pour de meilleurs résultats, tapez la tête Bump HeadMCsur un sol dégagé ou dur. Si vous donnez du fil dans unlieu d'herbe haute, vous risquez d
F10ENTRETIEN D’APPAREILS À DOUBLE ISOLEMENTCet appareil possède un double isolement. Au lieu d’unemise à la terre, les appareils à double isolementcom
F11ENTRETIEN ET RÉPARATIONSInstallation du fil simplePour l’installation du SplitLineMC, passez à l’étape 8.6. Découpez environ 6 m (20 pi) de fil neu
F12NETTOYAGE DE L’APPAREIL1. Arrêtez l’appareil et débranchez-le de sa sourced’alimentation.2. Nettoyez les évents avec une petite brosse ou un aspira
F13DÉPANNAGECAUSE ACTIONMoteur s’arrête ou le cordon électrique Vérifier le cordon électrique et s’assurer qu’il est branché dans une prise électriq
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:Aucune garantie implicite, y compris toute garantie devaleur marchande ou d'adaptation à une finparticulière,
RecortadorEléctrico Model TB50Manual del OperadorP/N 769-02584 (6/06)IMPORTANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMEN
3SYMBOL MEANINGThe purpose of safety symbols is to attract yourattention to possible dangers. The safety symbols,and their explanations, deserve your
E2Antes de arrancar u operar este equipo, asegúrese de leer y comprender bien este manual. ESTE PRODUCTO ESTA CUBIERTO POR UNA O MAS PATENTES DE EE.UU
E3NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURASIMBOLO SIGNIFICADOLos símbolos de seguridad se utilizan para llamar suatención sobre posibles peligros. Los símbolo
E4NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA• CABLES DE EXTENSION: Verifique que el cable estéen buenas condiciones. Cuando utilice un cable deextensión, verifi
E5• Use la herramienta adecuada. No use esta unidadpara ninguna tarea para la cual no ha sido diseñada. • No se estire demasiado. Mantenga siempre una
E6SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALESEste manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer e
E7Manija en DMango del bastidorGatillo del interruptorBastidor del motorEnchufe cóncavoCuchilla decorte de línaAccesorio de corteBastidor del ejeProte
E8INSTRUCCIONES DE ENSAMBLEINSTALACION DEL PROTECTORACCESORIO DE CORTESiga las siguientes instrucciones si el protector accesoriode corte no está inst
E9CONEXION DEL CORDON DE ENERGIA1. Use el gancho del cable sólo cuando conecte elcable de extensión al cordón de energía para evitarla desconexión (Fi
E10Para obtener mejores resultados, golpee la BumpHead™ sobre terreno limpio o tierra dura. Si intentasoltar la línea sobre el césped alto, el motor p
E11SERVICIO DE LAS UNIDADES CONAISLAMIENTO DOBLEEsta unidad cuenta con un aislamiento doble. En unaunidad con aislamiento doble, existen dos sistemas
4RULES FOR SAFE OPERATION• To reduce the risk of electrical shock, this unit has apolarized plug (one blade is wider than the other). Thisunit will fi
E12INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONFig. 15Fig. 17Fig. 18Fig. 19Instalación de la línea individualLea la instalación de la línea SplitLine™
E13LIMPIEZA DE LA UNIDAD1. Apague la unidad y desconecte de la fuente de energía.2. Use un cepillo pequeño o la descarga de aire delcepillo de un aspi
E14CAUSA ACCIÓNEl motor se detiene, o la unidad está desenchufada Revise el cable para ver si está enchufado a un tomacorrienteEl interruptor de pro
E15Tipo de motor ...Elé
E16NOTAS
E17NOTAS
E18PARTS LISTMOTOR AND HOUSING PARTS–MODEL TB50120 VOLT ELECTRIC TRIMMEROnly authorizedservice techniciansshould perform adjustments to double-insulat
E19PARTS LISTBOOM AND TRIMMER PARTS - MODEL TB50120 VOLT ELECTRIC TRIMMER1234576910111215Item Part No. Description1 791-153064 D-Handle Assembly2 791-
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:Ninguna garantía implícita es aplicable después delperíodo de aplicabilidad de la garantía expresaescrita con an
5SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLSThis operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this produc
6APPLICATIONSAs a trimmer:• Cutting grass and light weeds• Decorative trimming around trees, fences, etc.KNOW YOUR UNITCutting AttachmentShieldD-Handl
7ASSEMBLY INSTRUCTIONSINSTALL THE CUTTING ATTACHMENT SHIELDUse the following instructions if the cutting attachmentshield on your unit is not installe
8OPERATING INSTRUCTIONSCONNECTING THE CORDUse the cord hook when connecting the extension cordto the power cord outlet. This helps prevent anydisconne
9• Cut from right to left whenever possible. Cutting to the leftimproves the unit's cutting efficiency. Clippings arethrown away from the operato
Comments to this Manuals