Nilfisk-alto E 130.2 User Manual Page 3

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 2
4
Il est interdit de nettoyer
des surfac es contenant de
l’amiante à la haute pression.
N’utilisez jamais la laveuse à
haute pression à des tempé-
ratures inférieures à 0°C.
Ne laissez personne rester
au-dessous du produit lors-
que celui-ci est rangé sur le
mur.
ATTENTION !
Utiliser des câbles d’extension
inappropriés peut être dange-
reux. Laissez des câbles sur
tambour complètement dérou-
lés pour éviter qu’ils surchauf-
fent.
Les câbles de rallonge doivent
être de fabrication étanche et
conformes aux critères de di-
mensions indiqués ci-après :
1,0 mm² max. 12,5 m
1,5 mm² max. 20 m
2,5 mm² max. 30 m
Veuillez à ce que les rac-
cords de câble soient secs et
non pas posés à ras le sol.
Connexion de l’alimentation
électrique
Lors du branchement de la
laveuse à haute pression sur
l’installation électrique, veuillez
respecter les consignes suivan-
tes :
Connectez toujours la ma-
chine à une installation dis-
posant d’une mise à la terre.
L’installation électrique doit
être effectuée par un électri-
cien qualifi é.
Il est fortement recommandé
que l’alimentation électrique
de cette machine possède
d’un disjoncteur de fuite à la
terre (GFCI).
Connexion à l’eau
Raccordement
au réseau de ca-
nalisation public
- conformément
aux réglementa-
tions en vigueur.
Ce nettoyeur haute pression
doit être uniquement raccordé
au circuit d’eau potable lorsque
un dispositif anti-refoulement
(de type BA selon EN 1717) a
été installé. Le dispositif anti-re-
foulement peut être commandé
avec la référence 106411177.
La longueur de tuyau entre le
dispositif anti-refoulement et le
nettoyeur haute pression doit
être de 10 mètres au moins
pour absorber les éventuels
pics de pression (diamètre mini-
mum 12,7 mm).
Le fonctionnement par aspi-
ration (à partir d’un récipient
pour eau de pluie, par exemple)
s’effectue sans dispositif anti-
refoulement. Kit d’aspiration
recommandé : 126411387.
Dès que l’eau traverse la valve
BA, on considère qu’elle n’est
plus potable.
IMPORTANT ! L’eau utilisée
doit être exempte d’impure-
tés. S’il y un risque que l’eau
d’arrivée contienne du sable
(venant par ex. de votre propre
puits), vous devez installer un
ltre complémentaire.
Réparation et maintenance
ATTENTION ! Débranchez le
câble d’alimentation de la prise
avant toute maintenance sur la
machine.
Dispositifs de sécurité
Dispositif de verrouillage du
pistolet pulvérisateur (7a) (voir
encart en fi n du manuel) :
Le pistolet pulvérisateur est
muni d’un dispositif de ver-
rouillage. Lorsque le cliquet est
engagé, le pistolet pulvérisateur
est verrouillé.
Capteur de température :
Un capteur de température
protège le moteur contre la sur-
chauffe. La machine redémarre-
ra après quelques minutes, une
fois le capteur de température
refroidi.
Soupape de sécurité haute
pression
Une soupape de sécurité hy-
draulique intégrée protège le
système d’une pression exces-
sive.
2 Description
La laveuse à haute pression
a été développée en vue d’un
usage domestique pour :
- voitures, motos, bateaux, ca-
ravanes, remorques, terras-
ses/allées/dalles, boiseries,
briques, barbecues, meubles
de jardin, tondeuses
La section 5 traite de l’utilisation
de la laveuse à haute pression
pour différentes tâches de net-
toyage.
La laveuse à haute pression ne
doit pas servir à d’autres appli-
cations que celles décrites dans
ce manuel.
Veuillez respecter scrupuleuse-
ment les mesures de sécurité
pour écarter tout risque d’en-
dommager la machine ou la
surface à traiter ainsi que de
lésions corporelles graves.
2.1 Application
Page view 2
1 2 3 4 5 6 7 8 ... 19 20

Comments to this Manuals

No comments